8.4

SSC: о чём забывают гуру

2 марта 2022 г. в 20:16

Шалом в хату, Д/с в рабость, экшн в сладость!


Вчера Икона Фемдома опубликовала статью о БРД. Возможно, даже хорошую. Но как и все авторы, пишущие многа букафф про короткую аббревиатуру, она упустила один важный момент.


Точнее, упускают его не только лишь все. Об этом писал david stein, который этот SSC придумал, и Антон Инкогнито, который его статью переводил. Ну и я третьим буду.


Главный секрет успеха SSC в том, что она была сделана из мема


have sane and safe Fourth of July


Для корректного перевода нужно немного погрузиться в контекст. 4 июля у американцев день независимости. Праздник такой. В этот день янки любят запускать фейрверки. Вот где-то в 60-е годы прошлого века из каждого утюга звучало это самое sane and safe. И детишкам объясняли: «фейрверки — штука прикольная, но опасная — может убить и даже покалечить. Поэтому будь safe&sane, блеать!»


И вот дэвид штейн подрос, стал пидарасом и извращенцем (в хорошем смысле этого слова) и понял, что это safe&sane очень точно описывает принципы "цивильного" БДСМ (такого слова тогда не было, я использую анахронизм для простоты). Нужно только добавить обоюдное согласие, то есть consensual.


Поскольку это был мем, который тематики 80-х впитали с молоком матери, то никаких объяснений вообще не требовалось — все и так понимали, о чём речь. Поэтому SSC и стал лозунгом БДСМ-сообществ во всём мире.


Но шли годы, смеркалось. Выросло новое поколение тематиков. Они уже не застали времена активного форсинга sane and safe Fourth of July и поэтому нихуя не поняли. Вот тут то и стали востребованы статейки на тему, что же это значит, появляются новые наборы букв, холивары, какой из них лучше и так далее. Но к пониманию мема это никого не приближает. Потому что это мем.


Кстати, ещё одно соображение. Поскольку safe&sane — это мем, то пытаться понять его рассматривая каждое слово по отдельности — занятие бесперспективное.


Хотите убедиться? Давайте попробуем на примере какого-нибудь нашего мемчика. Допустим, набигать и грабить корованы — как раз 3 слова.


Набигать — совершать набег.

Грабить — совершать грабеж.

Корованы — куча верблюдей с кучей ништяков.


Ну что, зуммеры, вы поняли, что в этом смешного?

Для написания комментария к этой записи вам необходимо авторизоваться
1624